Выполняем лексический разбор слова «мастерство» качественно

Приветствую! Рады видеть тебя на нашем сайте. Если ты заинтересовался выполнением лексического разбора слова «мастерство», то давай вместе разберемся!

Видео:Стилистический разбор произведений подписчиковСкачать

Стилистический разбор произведений подписчиков

Лексический разбор слова ‘мастерство’

Лексическое значениеУмение, искусство в какой-либо деятельности.
Многозначное или однозначноеОднозначное.
Прямое или переносное значениеПрямое значение.
Синонимический рядМастерство, искусство, умение, талант.
Антонимическая параНеумение, неловкость.
Омонимы и паронимыОмонимы: мастерство (искусство), мастерство (мастерская).
Происхождение словаСлово «мастерство» происходит от слова «мастер» и суффикса «-ство».
Ограниченная лексика или общеупотребительнаяОбщеупотребительная лексика.
Активная или пассивная лексикаАктивная лексика.
ФразеологизмыЛовкость рук, школа мастерства, высокое мастерство.

Видео:Исконно русская лексикаСкачать

Исконно русская лексика

Примеры предложений со словом ‘мастерство’

1. Его мастерство в обращении с кистями поражает.
2. Этот фильм демонстрирует настоящее мастерство в кинематографии.
3. Мастерство мастера-кузнеца проявилось в изготовлении этого удивительного изделия.
4. Она продемонстрировала свое мастерство на соревнованиях по фигурному катанию.
5. Мастерство повара проявляется не только в кулинарных умениях, но и в оформлении блюд.
6. Он достиг такого мастерства в музыке, что его игра просто завораживает.
7. Этот художник обладает уникальным мастерством в воплощении своих идей на холсте.
8. Настоящее мастерство – это умение делать свою работу с любовью и преданностью.
9. Мастерство ремесленника очевидно в каждой мелочи его изделий.
10. Он обрел мастерство благодаря годам упорного труда и оттачивания своих навыков.

Спасибо, что зашел на наш сайт! Надеюсь, ты понял, как выполнить лексический разбор слова «мастерство». Обращайся к нам снова, если понадобится еще информация!

🎬 Видео

Переводческие трансформации. ГенерализацияСкачать

Переводческие трансформации. Генерализация

Техника художественного перевода (Бабков Владимир Олегович)Скачать

Техника художественного перевода (Бабков Владимир Олегович)

Как создать танец? Хореографическая постановка: Теория, практика и ошибкиСкачать

Как создать танец? Хореографическая постановка: Теория, практика и ошибки

Психологические приемы работы над пониманием текстаСкачать

Психологические приемы работы над пониманием текста

Открытый урок "Маркетинговый перевод в примерах"Скачать

Открытый урок "Маркетинговый перевод в примерах"

Открытое занятие по стилистике для переводчиковСкачать

Открытое занятие по стилистике для переводчиков

Вебинар "Театральная педагогика в школе: как превратить урок в творческое событие"Скачать

Вебинар "Театральная педагогика в школе: как превратить урок в творческое событие"

Лекция: «Риторика и культура речи в профессиональной подготовке менеджера здравоохранения».Скачать

Лекция: «Риторика и культура речи в профессиональной подготовке менеджера здравоохранения».

Центр непрерывного повышения профессионального мастерства педагогических работниковСкачать

Центр непрерывного повышения профессионального мастерства педагогических работников

Лекция Юрия Викторовича КазаринаСкачать

Лекция Юрия Викторовича Казарина

Мастер-класс "Нескучная методика: как провести интересный и эффективный урок"Скачать

Мастер-класс "Нескучная методика: как провести интересный и эффективный урок"

Lecture 4 Theater as a way to teach a foreign language.Скачать

Lecture 4 Theater as a way to teach a foreign language.
Поделиться или сохранить к себе:
Лексический разбор 🙂